Local Time

Sunday, May 29, 2005

If Arabs are Rag-Heads and Sand-Niggers, so does all Biblical Prophets!

By: Shahid Bin Waheed ÔÇåÏ ÈTM æÍíÏ

ÈÓã Çááå ÇáÑÍãTM ÇáÑÍíã

ÇáÍãÏááå ÑÈ ÇáÚÇáãíTM æÇáÕáæÉ æÇáÓáÇã Úáì ÇÔÑÝ ÇáÇTMÈíÇÁ æÓíÏÇáãÑÓáíTM TMÈíTMÇ ãÍãÏ Õá Ç ááå Úáíå æÚáì Âáå æÇÕÍÇÈå æÇÒæÇÌå ÇÌãÚíTM - ÇãÇÈÚÏ

Thanks to be Allaah, Sustainer of the Universe, and blessing and salutation to be the most distinguish of the Messengers and foremost among the Prophets, our Prophet Muhammad, peace and blessings of Allaah be on him and on his wives, children and Companions.

Bible is about the accounts of Arabs and as we know that all the
Biblical Prophets were Arabs. But extreme hate and hypocrisy is one of the many bigoted rituals among Judeo-Christian traditions when they degrade Muslims in general and Arab Muslims in particular making fun of their turban by calling them and/or referring them as rag-heads, towel-heads, and sand-niggers etcetera. The Judeo-Christian literature and pictures in the Bible shows that all the Biblical prophets, including Jesus and his disciples were using the similar attires and/or turbans that are still used in that part of the world. But no one makes fun of that and/or call the Biblical prophets rag-heads, towel-heads, and sand-niggers etcetera. This is what I have discovered in the Bible that explicitly proves that the Biblical prophets and people including high priests were the rag-heads & sand-niggers, if Arabs are rag-heads, towel-heads, and sand-niggers etcetera. We can safely declare Moses to be the chief sand-nigger and/or towel head, since he spent most of his life in Sinai desert beside other Biblical figures. That will lead us to believe that Christians Sham god Jesus was also a sand-nigger and/or rag-head. Following the evidence derived from Bible, Revised Standard Version.

Bible, Revised Standard Version
[4] These are the garments, which they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a coat of checker work, a turban, and a girdle; they shall make holy garments for Aaron your brother and his sons to serve me as priests.
[37] And you shall fasten it on the turban by a lace of blue; it shall be on the front of the turban.
[39] "And you shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a girdle embroidered with needlework.

[6] and you shall set the turban on his head, and put the holy crown upon the turban.
[28] and the turban of fine linen, and the caps of fine linen, and the linen breeches of fine twined linen,
[31] And they tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above; as the LORD had commanded Moses.

[9] And he set the turban upon his head, and on the turban, in front, he set the golden plate, the holy crown, as the LORD commanded Moses.
[4] He shall put on the holy linen coat, and shall have the linen breeches on his body, be girded with the linen girdle, and wear the linen turban; these are the holy garments. He shall bathe his body in water, and then put them on.
[14] I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.
[23] the garments of gauze, the linen garments, the turbans, and the veils.
[26] thus says the Lord GOD: Remove the turban, and take off the crown; things shall not remain as they are; exalt that which is low, and abase that which is high.
[15] girded with belts on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, a picture of Babylonians whose native land was Chalde'a.
[17] Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of mourners."
[23] Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall pine away in your iniquities and groan to one another.

[18] They shall have linen turbans upon their heads, and linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with anything that causes sweat.
[5] And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments; and the angel of the LORD was standing by.
[6] He shall be clothed in purple, and drink from gold cups, and sleep on a gold bed, and have a chariot with gold bridles, and a turban of fine linen, and a necklace about his neck;
[15] With ashes upon their turbans, they cried out to the Lord with all their might to look with favor upon the whole house of Israel.
[12] with a gold crown upon his turban, inscribed like a signet with "Holiness,"a distinction to be prized, the work of an expert, the delight of the eyes, richly adorned.
In conclusion, I must say that Muslims should not feel bad or let Jews and Christians mock them. You are
free to respond them using the above PROOF; by saying that if I am a rag-head or towel-head or sand-nigger, so does was Moses, David, Joseph, Jacob, Isaac, Isaiah, Solomon, and Jesus. In other versions of Bibles, this correct word has been deleted and replaced with some fancy word/s. But in the Dictionary of the Bible it can be found.

Sunday, May 15, 2005

Home Page


English to Arabic to English Dictionary
Find word:
Exact Word / Starting Word Sub Word

Please Feel Free to Donate